Date: Thu, 11 Dec 1997 18:29:25 +0900 Author: Yukiko Ueda (Kanda Univ. of International Studies, COE) e-mail: ueda@kanda.kuis.ac.jp Title: NEW: Questions to Elly van Gelderen: Interpretable and Non-Interpretable features Cross-linguistically 1. This is a conceptual question. As you mentioned in your paper, Interpretable features are not deleted or erased after they are checked because THEY ARE RELEVANT TO THE INTERPRETATIVE COMPONENT. Chomsky expects that the interpretative component should be language universal. Does your analysis entail Non-universal interpretative component by assuming that language variation depends on setting up interpretability of each features? 2. Pro-drop phenomena and Interpretability of features: < 1 > 'None of the cases of reduced inflection have a null-subject since pro needs to be licensed by STRONG FEATURES.' ( the paragraph below (18)) What do STRONG FEATURES mean here? Rich morphological agreement features of I in the traditional sense? < 2 > Could you give me further explanation of the relation between morphological richness (morphological realization), Interpretability of nominal features, and the possibility of Null Subjects? < 3 > Is it possible to say that modern languages which permit a Null Subject, such as Italian and Japanese, have Interpretable nominal phi-features (details about subclasses of phi-features are omitted here)? Although Japanese permits Null Subject, it does not show any inflection with respect to phi-features, especially gender and number as illustrated (1) below. (1) a. (Mary-ga) ringo-o tabe-ta. -Nom apple-Acc eat-Past 'Mary ate an apple.' b. (otokonokotati-ga) ringo-o tabe-ta. boys-Nom apple-Acc eat-Past 'Boys ate an apple.' In some cases, 1st and 3rd person distinction can be shown by modal attachment to the verb as given in (2). (2) a. (watasi-ga) keeki-o tabe-ta-i. I-Nom cake-Acc eat-want-Pres 'I want to eat a cake. b. (John-ga) keeki-o tabe-ta-GAR-u. John-Nom cake-Acc eat-want-3P(or 2P)-Pres. 'John seems to want to eat a cake. Some questions arise concerning your analysis. Does the Japanese fact in (2) make you predict that Japanese nominals have an Interpretable phi-feature with respect to person rather than gender and number and that a Null Subject is permitted in Japanese because of the Interpretable person phi-features? However, we cannot, in fact, observe multiple phi-feature checking in Japanese unlike French given in (3). (3) Les animaux sont tous parties (= your (6)) The Japanese fact is rather parallel to English exsample in (4) with respect to reusability of the feature. (4) John is intelligent It seems to me that we cannot claim that the features are not Interpretable only because they are not morphologically marked more than once. Classical Japanese subjects are more frequently omitted than modern Japanese. I am not sure whether or not classical Japanese verbs are much sensitive to verbal agreement morphologically, but a subject-verb honorificational system seems to be more sophisticated than madern Japanese. Yukiko Ueda Kanda Univ. of International Studies, COE ueda@kanda.kuis.ac.jp